martes, 2 de mayo de 2017

Gravações . 2017 Abril English, Português y Español. TCI


Gravações . 2017 MARÇO English, Português y Español. TCI

Em português “chupeta” se fala, por exemplo, quando se colocam dois cabos de uma bateria de um carro a outro para auxiliar na partida.
En portugués “chupeta” se dice cuando, por ejemplo se conectan dos cables de una bateria de coche a otro para ayudar em el arranque.
In Portuguese "chupeta" is spoken, for example, when two cables of a battery are placed from one car to another to aid in the departure.



Contato gravado com humanos, third kind record entire set of frame

Acho que não precisa muito comentário, nesta sequencia de frames de um vídeo gravado por mim, aparece dois seres com uma procedência biológica completamente distinta, o encontro entre especies está bem perto de acontecer, este conjunto está em um vídeo gravado com loop entre uma câmera sony e uma tv sem antena e não tem nenhuma edição com programas simplesmente foi extraído com o programa kdenlive, dividindo todos os frames do vídeo e monitorando apareceu isto. Da para apreciar um aparelho brilhante na mão do humano a direita na imagem 591, e que existem mais seres junto.

I think it does not need much comment, in this sequence of frames of a video recorded by me, appears two entities with a completely different biological origin, the encounter between species is very close to happening, this set is in a video recorded with a loop between a camera Sony and a tv without antenna and has no editing with programs was simply extracted with the program kdenlive, dividing all the frames of the video and monitoring appeared this. It gives to appreciate a brilliant apparatus in the human hand the right in the image 591, and that there are more beings together.


miércoles, 8 de marzo de 2017

GRAVAÇÕES . 2017 FEVEREIRO ENGLISH, PORTUGUÊS Y ESPAÑOL. TCI



Aquí comparto algunas respuestas a mis preguntas que fueron respondidas y la confirmación de que una tía mia está al otro lado, este mês tuve poca actividad estuve testando la técnica de la radio y la de la grabación con echovox, actualmente, en Marzo de 2017, estoy usando este aplicativo como soporte de grabación.

Here I share some answers to my questions that were answered and confirmation that my aunt is on the other side, this month I had little activity I was testing the technique of radio and recording with echovox, currently in March 2017, I'm using this app as a recording medium.


Aqui eu compartilho algumas respostas para as minhas perguntas foram respondidas e confirmação de que minha tia é do outro lado, este mês teve pouca atividade estava testando a técnica de rádio e gravar com Echovox, atualmente, de Março de 2017, Eu estou usando este aplicativo como um meio de gravação.



martes, 7 de marzo de 2017

GRAVAÇÕES . 2017 JANEIRO ENGLISH, PORTUGUÊS Y ESPAÑOL. TCI

Comienzo a trabajar con el aplicativo echovox. Estoy haciendo mis preguntas para ver si va a tener resultados positivos, me resisto y grabo con radio como soporte. "porque tanta angustia?" una voz me anima y otra avisa que "vamos a llamar".
Pienso que echovox, es una forma de obtener falsos positivos, pues es una sopa de palabras y fonemas que pueden formar una frase. Difícil es cuando esta frase esta formada por el mismo padrón y significado correcto. Dios escribe cierto por lineas torcidas y el esfuerzo del otro lado para adaptarse a nuestros medios, no tiene límites.

I start working with the application echovox. I am asking my questions to see if it is going to have positive results, I resist and record with radio as support. "Why so much anguish?" One voice encourages me and another says "let's call".
I think that echovox is a way of having false positives, because it is a soup of words and phonemes that can form a phrase. Difficult is when this phrase is formed by the same standard and correct meaning. God writes true by twisted lines and the effort of the other side to adapt to our means, has no limits.

Comece a trabalhar com aplicação Echovox. Estou fazendo minhas perguntas para ver se ele vai ter resultados positivos, eu resisto e gravo rádio como um apoio. "Porque tanta angústia?" uma voz me incentiva e outra adverte que "vamos chamar".Acho que Echovox, é uma forma de falsos positivos, porque é uma sopa de palavras e fonemas que podem formar uma frase. Difícil é quando esta frase é formado pelo mesmo padrão e significado correto. Deus escreve certo em linhas tortas e o esforço no outro lado para se adequar ao nosso meio, não tem limites.



viernes, 24 de febrero de 2017

GRAVAÇÕES . 2016 DECEMBRO ENGLISH, PORTUGUÊS Y ESPAÑOL. TCI

Tengo varias mensajes, algunas chistosas, otras confortadoras y alguna solo informa, el significado real no quiero transmitirlo pues es de contenido personal.
Eu tenho várias mensagens, algumas engraçadas, alguns reconfortantes e alguns apenas  relatórios, o verdadeiro significado não quer passá-lo pois ele é de conteúdo pessoal.
I have several messages, some humorous, some comforting and some only inform, the real meaning I do not want to transmit it because it is personal content.

GRAVAÇÕES . 2016 OUTUBRO ENGLISH, PORTUGUÊS Y ESPAÑOL. TCI


GRAVAÇÕES . 2016 SETEMBRO ENGLISH, PORTUGUÊS Y ESPAÑOL. TCI

Preguntando si podría usar el celular me responden que todo bien, el esfuerzo es mas por la parte de ellos, actualmente uso el celular como micrófono transportando las grabaciones con google drive, uso la radio como suporte y ahora estoy haciendo pruebas con el aplicativo echovox 3.0, publicaré mis resultados por ahora veo que existen resultados positivos y falsos positivos también que tengo que filtrar.
Perguntando se eu poderia usar o telefone eles respondem que tudo  bom, o esforço é mais do lado deles atualmente uso o telefone como um microfone transportando gravações com Google Drive, uso o rádio como Suporte e agora estou fazendo testes com a aplicação Echovox 3.0 , vou publicar meus resultados proximamente agora vejo que existem aspectos positivos e falsos resultados positivos  que têm de ser filtrados.
Asking if I could use the phone they respond that everything good, the effort is more on their side I currently use the phone as a microphone carrying recordings with Google Drive, I use the radio as Support and now I am doing tests with the Echovox 3.0 application, I go Publishing my results in the near future I now see that there are positive aspects and false positive results that have to be filtered.

GRAVAÇÕES JULHO. 2016 ENGLISH, PORTUGUÊS Y ESPAÑOL. TCI



En esta ocasión recojo varias comunicaciones en las que me respondían preguntas, como en “Internet con truco” sobre los programas para grabar voces, o sobre el metro de Rio de Janeiro que tenia sido asaltado, y otras que se explican solo escuchándolas como “te hablamos”, cabe significar que existen varias voces bien diferentes, algunas viejas conocidas y otras simpáticas en la que me dicen “linda y gostoso”, y otras como la de “por una milla me perdieron” que dice sobre alguna búsqueda que acabó sin éxito. En fin como acaba el vídeo, escuchen y  “decodifiqueme”.
This time I picked up several communications in which I answered questions, such as “Internet with trick” about the programs to record voices, or about the subway of Rio de Janeiro that had been assaulted, and others that are explained only by listening to them as ” We speak “, it is possible to mean that there are several very different voices, some old acquaintances and others sympathetic in which they say” linda y gostoso “, and others like” for a mile they lost me “that says about some search that ended without success . In order to finish the video, listen and “decode” me.
Desta vez eu pego várias comunicações em que responderam a perguntas como “truque Internet” em programas para gravar vozes, ou o Metro no Rio de Janeiro que havia sido assaltado, e outros que são explicados apenas ouvindo, como “Te falamos”, notei que existem várias vozes muito diferentes, alguns velhos conhecidos e outras simpaticas em  dizer” lindo e gostoso “e outros como ” por uma milha me perdi “, que fala sobre uma busca que terminou sem sucesso . De qualquer forma apenas como termina o vídeo,  so ouvi-las e  “decodifique-me”.

GRAVAÇÕES MAIO. 2016 ENGLISH, PORTUGUÊS Y ESPAÑOL. TCI


En esta ocasión recojo varias comunicaciones en las que me respondían preguntas, como en “Internet con truco” sobre los programas para grabar voces, o sobre el metro de Rio de Janeiro que tenia sido asaltado, y otras que se explican solo escuchándolas como “te hablamos”, cabe significar que existen varias voces bien diferentes, algunas viejas conocidas y otras simpáticas en la que me dicen “linda y gostoso”, y otras como la de “por una milla me perdieron” que dice sobre alguna búsqueda que acabó sin éxito. En fin como acaba el vídeo, escuchen y  “decodifiqueme”.
This time I picked up several communications in which I answered questions, such as “Internet with trick” about the programs to record voices, or about the subway of Rio de Janeiro that had been assaulted, and others that are explained only by listening to them as ” We speak “, it is possible to mean that there are several very different voices, some old acquaintances and others sympathetic in which they say” linda y gostoso “, and others like” for a mile they lost me “that says about some search that ended without success . In order to finish the video, listen and “decode” me.
Desta vez eu pego várias comunicações em que responderam a perguntas como “truque Internet” em programas para gravar vozes, ou o Metro no Rio de Janeiro que havia sido assaltado, e outros que são explicados apenas ouvindo, como “Te falamos”, notei que existem várias vozes muito diferentes, alguns velhos conhecidos e outras simpaticas em  dizer” lindo e gostoso “e outros como ” por uma milha me perdi “, que fala sobre uma busca que terminou sem sucesso . De qualquer forma apenas como termina o vídeo,  so ouvi-las e  “decodifique-me”.

GRAVAÇÕES ABRIL. 2016 ENGLISH, PORTUGUÊS Y ESPAÑOL. TCI, EVP

Psicofonías, Evp, transcomunicação feitas no Brasil.
Transcomunicación grabadas en Brasil.


Recordings made on Brazil.

GRAVAÇÕES FEV. 2016 ENGLISH, PORTUGUÊS Y ESPAÑOL. TCI, EVP



gravações feitas em Brasil, grabaciones hechas en Brasil, recording on Brazil.